Termini e Condizioni

1. DEFINIZIONI

1.1 Nelle presenti Condizioni le seguenti parole hanno i seguenti significati:

Per “Conferma dell'Ordine” si intende una nostra conferma che dichiara la Nostra accettazione dell'offerta contenuta nel Tuo Ordine soggetta alle presenti Condizioni;

Per “Condizioni” si intendono i termini e le Condizioni di vendita;

Per “Contratto” si intende qualsiasi contratto tra Noi e Voi per la vendita e l'acquisto di Beni e/o Servizi;

“Punto di Consegna” indica il luogo in cui la consegna dei Beni e/o la prestazione dei Servizi deve avvenire in conformità alla Condizione 5;

Per “Beni” si intendono tutti i beni concordati nel Contratto che vi verranno forniti da Noi (inclusa qualsiasi parte di essi);

“Ordine” indica l'ordine di acquisto nei nostri confronti in cui ci fai un'offerta per fornirti Beni e/o Servizi;

Per “I nostri materiali” si intende qualsiasi documento o altro materiale e qualsiasi dato o altra informazione da noi fornita in relazione ai Beni o ai Servizi;

Per “Servizi” si intende qualsiasi lavoro o servizio concordato nel Contratto che Vi verrà fornito da Noi (inclusa qualsiasi parte di essi);

Per “Tu” si intende la/e persona/e, azienda o società che acquista i Beni e/o i Servizi da Noi;

Per “I tuoi materiali” si intende qualsiasi documento o altro materiale e qualsiasi dato o altra informazione fornita da te in relazione ai Beni o ai Servizi;

“Noi, Noi o Nostro” indica I Holland Limited (numero società: 3503148) con sede legale a Meadow Lane, Long Eaton, Nottingham, NG10 2GD.

2. BASE DEL CONTRATTO

2.1 Le presenti Condizioni si applicano a tutti i Contratti stipulati da Noi per la vendita di Beni o la fornitura di Servizi all'Utente, ad esclusione di tutti gli altri termini e Condizioni (inclusi eventuali termini o condizioni che pretendi di introdurre in qualsiasi ordine di acquisto, conferma di ordine, specifiche, progetti e preventivi, stime, letteratura descrittiva o altro o altro documento) e sovrascriveranno qualsiasi standard o altro termine, condizione o stipula a cui si fa riferimento e sostituiranno qualsiasi serie di condizioni precedenti che appaiono nei Nostri cataloghi o altrove.

2.2 Ciascun ordine di Beni e/o Servizi da Voi effettuato a Noi sarà considerato un'offerta da parte Vostra di acquistare Beni e/o Servizi soggetti alle presenti Condizioni. Nessun Ordine sarà considerato accettato da Noi finché non verrà emessa una Conferma d'Ordine da parte nostra.

2.3 Riconosci espressamente che è tua responsabilità garantire che i termini di qualsiasi Ordine e qualsiasi specifica applicabile siano completi e accurati sotto tutti gli aspetti e verificare che le Merci consegnate soddisfino i tuoi requisiti.

2.4 È tua responsabilità fornire tali informazioni e altri materiali sufficienti e necessari per consentirci di rispettare le nostre responsabilità nei tuoi confronti qui di seguito.

2.5 A scanso di equivoci, nulla nella corrispondenza scritta tra le parti tramite lettera o e-mail prima, al momento o dopo l'accettazione costituirà espressamente o implicitamente parte di e/o sarà incorporato in qualsiasi Contratto o sarà ritenuto modificare il Contratto o qualsiasi dei Beni o dei Servizi (in tutto o in parte) a meno che tale lettera o e-mail non provenga da e sia scritta e inviata da Noi e indichi specificamente che le disposizioni in essa contenute sono destinate a far parte e ad essere incorporate e/o a variare i termini e le condizioni di tale Contratto.

2.6 Qualsiasi preventivo viene fornito sulla base del fatto che nessun contratto entrerà in vigore finché non ti invieremo una conferma d'ordine. Qualsiasi preventivo che ti forniamo è valido per un periodo di [30] giorni a condizione che non lo abbiamo precedentemente ritirato.

2.7 Nessuna presunta alterazione o variazione delle presenti Condizioni sarà efficace a meno che non sia scritta, non si riferisca specificamente alle presenti Condizioni e sia firmata da un amministratore o rappresentante autorizzato di ciascuna delle parti delle presenti Condizioni.

3. CONTRATTI INTERNAZIONALI

In caso di Contratto per la Fornitura di Beni e/o Servizi al di fuori del Regno Unito troveranno applicazione i termini di pagamento e consegna indicati nel preventivo.

4. DESCRIZIONE

4.1 La descrizione dei Beni e/o dei Servizi sarà quella stabilita nel Nostro preventivo.

4.2 Tutti i disegni, il materiale descrittivo, le specifiche e la pubblicità emessi da Noi e qualsiasi descrizione o illustrazione contenuta nei Nostri cataloghi o brochure sono emessi o pubblicati al solo scopo di dare un'idea approssimativa dei Beni e/o dei Servizi in essi descritti. Non faranno parte di questo o di qualsiasi Contratto.

5. CONSEGNA

5.1 Se non diversamente concordato per iscritto da Noi, la consegna dei Beni e/o la prestazione dei Servizi avverranno presso la Nostra sede di attività.

5.2 Riceverai la consegna della Merce entro 7 giorni dalla data in cui ti informeremo che la Merce è pronta per la consegna.

5.3 Tutte le date da noi specificate per la consegna dei Beni e/o l'esecuzione dei Servizi sono da intendersi come una stima e il tempo per la consegna e/o l'esecuzione non sarà essenziale mediante preavviso. Se non vengono specificate date, la consegna e/o l'esecuzione avverranno entro un termine ragionevole.

5.4 Qualsiasi periodo di tempo da noi specificato per la spedizione o la consegna delle Merci inizierà dalla data della nostra conferma d'ordine o dalla data in cui riceviamo istruzioni e informazioni complete da voi (a seconda di quale data sarà successiva). Sebbene faremo ogni ragionevole sforzo per spedire o consegnare le Merci entro la data di scadenza, qualsiasi data o ora da noi dichiarata per la spedizione o la consegna o per il completamento di qualsiasi lavoro è data e intesa solo come stima e non saremo responsabili di risarcire eventuali danni o perdite derivanti direttamente o indirettamente da ritardi nella spedizione o consegna o nel completamento del lavoro.

5.5 Fatte salve le altre disposizioni delle presenti Condizioni, non saremo responsabili per eventuali perdite (inclusa la perdita di profitto), costi, danni, oneri o spese causati direttamente o indirettamente da qualsiasi ritardo nella consegna dei Beni e/o nell'esecuzione delle Servizi laddove dovuti a circostanze al di fuori del nostro ragionevole controllo, né tale ritardo ti darà diritto di risolvere o rescindere il Contratto a meno che tale ritardo non superi [180] giorni.

5.6 Se per qualsiasi motivo non accetti la consegna di una qualsiasi delle Merci quando sono pronte per la consegna, o non siamo in grado di consegnare le Merci in tempo perché non hai fornito istruzioni, documenti, licenze o autorizzazioni appropriate:

5.6.1 il rischio relativo ai Beni passerà a Te (inclusi quelli per perdite o danni causati dalla Nostra negligenza);

5.6.2 i Beni si riterranno consegnati; E

5.6.3 possiamo immagazzinare i Beni fino alla consegna, dove sarai responsabile di tutti i costi e le spese correlati (inclusi, senza limitazioni, stoccaggio e assicurazione).

5.7 Fornirai a tue spese presso il Punto di consegna attrezzature adeguate e appropriate per il lavoro manuale per il carico e/o lo scarico (ove applicabile) delle Merci.

5.8 Avremo il diritto di consegnare qualsiasi Merce ordinata a rate a Nostra assoluta discrezione e in seguito all'esercizio di tale diritto, ciascuna consegna rateale sarà considerata, ai fini delle presenti Condizioni, effettuata in base a un Ordine separato e al pagamento relativo a ciascuna di tali consegne rateali sarà effettuata di conseguenza.

5.9 Entro 7 giorni dalla data di consegna o dalla scoperta di qualsiasi difetto, l'utente dovrà comunicarci per iscritto qualsiasi questione o cosa in base alla quale si presume che i Beni forniti non siano conformi all'Ordine originale o alle successive modifiche concordate ( il momento è essenziale).

6. MANCATA CONSEGNA

6.1 La quantità di qualsiasi spedizione di Beni e/o Servizi registrata da Noi al momento della spedizione dalla Nostra sede di attività costituirà una prova conclusiva della quantità da Voi ricevuta alla consegna, a meno che non possiate fornire prove conclusive che dimostrino il contrario.

6.2 Non saremo responsabili per la mancata consegna dei Beni e/o la mancata prestazione dei servizi (anche se causata dalla Nostra negligenza) a meno che non ci venga fornita comunicazione scritta entro 7 giorni dalla data in cui i Beni e/o i Servizi sarebbero stati ricevuti nel normale corso degli eventi.

6.3 Fatta salva la Condizione 12, la nostra responsabilità per la mancata consegna dei Beni e/o la mancata prestazione dei Servizi sarà limitata alla sostituzione dei Beni e/o all'esecuzione dei Servizi entro un termine ragionevole o all'emissione di una nota di credito in misura proporzionale Tasso contrattuale rispetto a qualsiasi fattura emessa per tali Beni e/o Servizi.

6.4 Nel caso di un completamento parziale di un Ordine, avremo diritto in base al merito quantistico rispetto a tutto il lavoro da Noi svolto, senza pregiudicare i Nostri diritti nel caso in cui il mancato completamento fosse causato dal Vostro atto o inadempienza o a causa del inidoneità dei materiali forniti da voi o da un fornitore da voi nominato.

7. RISCHIO/TITOLO

7.1 I Beni sono a Tuo rischio dal momento della consegna o, nel caso di macchinari prodotti da Noi per Te, il rischio passerà 7 giorni dopo la data in cui tale macchinario è o era pronto per la consegna e ti è stato fornito avviso di ciò.

7.2 Mentre sono in nostro possesso o in quello di qualsiasi subappaltatore o in transito, i tuoi Materiali saranno a tuo rischio.

7.3 La proprietà dei Beni non passerà a Te finché non avremo ricevuto per intero (in contanti o fondi disponibili) tutte le somme a noi dovute in relazione a:

7.3.1 la merce; e

7.3.2 tutte le altre somme che sono o che diventeranno dovute a Noi da Te a qualsiasi titolo.

7.4 Fino a quando la proprietà dei Beni non ti è passata, devi:

7.4.1 detenere i Beni su base fiduciaria come Nostro depositario;

7.4.2 conservare i Beni (senza alcun costo per Noi) separatamente da tutti gli altri beni dell'Utente o di terzi in modo tale che rimangano facilmente identificabili come di Nostra proprietà;

7.4.3 non distruggere, deturpare o oscurare alcun marchio identificativo o imballaggio su o relativo ai Beni;

7.4.4 mantenere i Beni in condizioni soddisfacenti assicurati per Nostro conto per la loro totalità

prezzo contro tutti i rischi con nostra ragionevole soddisfazione. Su richiesta ci presenterete la polizza assicurativa;

7.4.5 trattenere per Noi i proventi dell'assicurazione di cui alla Condizione 5.4 e non mescolarli con altro denaro, né versare i proventi su un conto bancario scoperto.

7.5 Puoi rivendere i Beni prima che la proprietà ti sia passata esclusivamente alle seguenti Condizioni:

7.5.1 qualsiasi vendita dovrà essere effettuata nel corso ordinario della Vostra attività al pieno valore di mercato; E

7.5.2 qualsiasi vendita di questo tipo costituirà una vendita della Nostra proprietà per Suo conto e Lei agirà come mandante quando effettuerà tale vendita.

7.6 Il Contratto e il Vostro diritto al possesso dei Beni cesseranno immediatamente se:

7.6.1 Violi una qualsiasi di queste Condizioni;

7.6.2 L'utente ha emesso un ordine di fallimento nei suoi confronti o stipula un accordo o un concordato con i suoi creditori, o altrimenti trae beneficio da qualsiasi legge al momento in vigore per il sollievo dei debitori insolventi, o (essendo una persona giuridica) convoca un'assemblea dei creditori (sia formale che informale), o entra in liquidazione (sia volontaria che obbligatoria) ad eccezione di una liquidazione volontaria solvibile al solo scopo di ricostruzione o fusione, o fa nominare un curatore fallimentare e/o manager, amministratore o curatore fallimentare amministrativo della sua impresa o parte di essa, o viene approvata una risoluzione o presentata un'istanza a qualsiasi tribunale per la vostra liquidazione o per la concessione di un ordine amministrativo nei vostri confronti, o viene avviato qualsiasi procedimento relativo all'insolvenza o possibile insolvenza di Voi; O

7.6.3 Subisci o consenti che qualsiasi esecuzione, legale o equa, venga imposta sulla tua proprietà o ottenuta contro di te, o non rispetti/effettui uno qualsiasi dei tuoi obblighi ai sensi del Contratto o di qualsiasi altro contratto tra noi e te, o te non sei in grado di pagare i tuoi debiti ai sensi della sezione 123 dell'Insolvency Act del 1986 o interrompi la tua attività; O

7.6.4 L'utente grava o addebita in alcun modo i Beni.

7.7 Avremo diritto a recuperare il pagamento per i Beni nonostante il fatto che la proprietà di alcuno dei Beni non sia passata da Noi.

7.8 Concedi a noi, ai nostri agenti e dipendenti una licenza irrevocabile di entrare in qualsiasi momento in qualsiasi locale in cui i Beni sono o potrebbero essere conservati per ispezionarli o, qualora il tuo diritto di possesso sia terminato, per recuperarli.

7.9 La proprietà e qualsiasi diritto d'autore o altri diritti di proprietà intellettuale in:-

7.9.1 qualsiasi dei tuoi Materiali (soggetto a tali diritti di terze parti) apparterrà (o continuerà ad appartenere) a te;

7.9.2 I nostri Materiali, salvo diverso accordo scritto tra te e noi, apparterranno a noi, soggetto solo a una licenza a tuo favore per utilizzare i nostri materiali allo scopo di ricevere beni o servizi; E

7.9.3 Soggetto a clausola

7.9.4 ti assegneremo qualsiasi proprietà o altro diritto di cui potresti avere e tali dei nostri materiali senza ulteriore corrispettivo al completamento del Contratto, soggetto al pagamento completo delle Nostre tariffe standard e di eventuali somme aggiuntive pagabili

7.10 Qualsiasi dei tuoi Materiali o altre informazioni fornite da te che sono così designate da te e qualsiasi dei nostri materiali saranno mantenuti riservati da noi e tutti i nostri materiali o altre informazioni fornite da noi saranno mantenuti riservati da te, ma quanto sopra sarà non si applicano a documenti, materiali, dati o altre informazioni che sono di pubblico dominio nel momento in cui vengono forniti da una delle parti, e cesseranno di applicarsi se in qualsiasi momento futuro divengono di pubblico dominio senza colpa dell'altra parte.

7.11 Garantisci che i tuoi Materiali e il loro utilizzo da parte nostra allo scopo di fornire i Servizi e la fornitura dei Beni, non violeranno il diritto d'autore o altri diritti di proprietà intellettuale di terzi e ci indennizzerai da qualsiasi perdita, danno, costo, spese o altri reclami derivanti da tali violazioni.

7.12 Copie originali, strumenti e attrezzature essenziali per la Nostra produzione rimangono di Nostra proprietà e in Nostro possesso nonostante vi verrà addebitata una parte dei relativi costi di produzione.

7.13 Tutti i disegni, progetti e campioni preparati da Noi per l'informazione e l'approvazione del Cliente rimangono di Nostra proprietà (inclusi tutti i diritti d'autore) e come tali non possono essere copiati, riprodotti o trasferiti a terzi senza il nostro previo consenso scritto.

8. PREZZO

8.1 Tutti i prezzi indicati nei nostri preventivi, offerte, listini prezzi o altrove sono soggetti a modifica senza preavviso in qualsiasi momento e nel caso in cui tale modifica venga apportata prima della data della nostra conferma formale dell'ordine. Ci riserviamo il diritto di addebitare il prezzo intero per i Beni a tale data (tranne nel caso in cui sia stato concordato da Noi per iscritto che il prezzo indicato per Beni particolari si applicherà per un periodo di validità specificato).

8.2 Salvo diverso accordo scritto da parte nostra, il prezzo dei Beni e/o dei Servizi sarà quello indicato nel Nostro listino prezzi pubblicato alla data di consegna o presunta consegna.

8.3 Il prezzo dei Beni e/o dei Servizi sarà al netto di qualsiasi imposta sul valore aggiunto e di tutti i costi o oneri in relazione a carico, scarico, trasporto, materiali di imballaggio, affrancatura, dazi di importazione ed esportazione e assicurazione, tutti importi che Lei dovrà pagare in aggiunta quando sei tenuto a pagare i Beni e/o i Servizi.

8.4 Qualora dovessimo sostenere costi aggiuntivi a causa del ritardo nell'inizio del lavoro o della sospensione del lavoro a causa di problemi con le istruzioni dell'utente o della mancanza di istruzioni o a causa di qualsiasi richiesta da parte dell'utente di modificare qualsiasi contratto o ordine, tali costi aggiuntivi potrebbero essere aggiunti al prezzo della merce. .

9. PAGAMENTO

9.1 Salvo diverso accordo scritto da parte nostra, il pagamento del prezzo della merce e/o dei servizi è dovuto l'ultimo giorno lavorativo del mese in cui la merce è stata spedita dal nostro stabilimento o i servizi sono stati consegnati. A scanso di equivoci, il termine di pagamento sarà essenziale.

9.2 Nessun pagamento sarà ritenuto ricevuto finché non avremo ricevuto i fondi disponibili.

9.3 Tutti i pagamenti dovuti a Noi ai sensi del Contratto diventeranno dovuti immediatamente alla risoluzione del presente Contratto, nonostante qualsiasi altra disposizione.

9.4 Dovrai effettuare tutti i pagamenti dovuti ai sensi del Contratto senza alcuna detrazione, sia a titolo di compensazione, domanda riconvenzionale, sconto, riduzione o altro, a meno che tu non abbia un'ordinanza del tribunale valida che richieda che un importo pari a tale detrazione venga da noi pagato a te.

9.5 Se non ci paghi qualsiasi somma dovuta ai sensi del Contratto, sarai tenuto a pagarci gli interessi su tale somma dalla data di scadenza del pagamento al tasso annuo del [6%] sopra il tasso di prestito di base di volta in volta di Barclays Bank plc, maturando su base giornaliera fino al momento del pagamento, sia prima che dopo qualsiasi sentenza. Ci riserviamo il diritto di richiedere gli interessi ai sensi del Late Payment of Commercial Debts (Interest) Act del 1998.

10. COLLAUDO, DIMOSTRAZIONI E MESSA IN SERVIZIO

10.1 È necessario fornire a proprie spese tutti i componenti e i materiali necessari per il collaudo dei macchinari da noi forniti e tali componenti e materiali devono essere in condizioni adatte ai requisiti dell'operazione in questione. Qualsiasi test di questo tipo richiesto dall'Utente deve essere organizzato non meno di 28 giorni prima della data di consegna prevista.

10.2 Organizzeremo dimostrazioni di apparecchiature per Voi e i Vostri rappresentanti presso le Nostre sedi a condizione che i relativi costi siano a Vostro carico.

10.3 Salvo diverso accordo scritto da parte nostra, il costo della messa in servizio di qualsiasi attrezzatura e/o della formazione del personale sull'uso di tale attrezzatura da noi fornita presso la vostra sede sarà a vostro carico.

11. QUALITÀ

11.1 Laddove non siamo il produttore dei Beni, cercheremo di trasferirti il ​​beneficio di qualsiasi garanzia o garanzia fornita a noi.

11.2 Garantiamo che (fatte salve le altre disposizioni delle presenti Condizioni) al momento della consegna e per un periodo di 3 mesi dalla data di consegna, i Beni saranno di qualità soddisfacente ai sensi del Sale of Goods Act del 1994.

11.3 Non saremo responsabili per la violazione di una qualsiasi delle garanzie di cui alla Condizione 11.2 a meno che:

11.3.1 Ci comunichi per iscritto il difetto o, se il difetto è dovuto a danni durante il trasporto, al corriere, entro 7 giorni dal momento in cui scopri o avresti dovuto scoprire il difetto; E

11.3.2 Ci viene data una ragionevole opportunità dopo aver ricevuto l'avviso di esame di tali Beni e Tu (se richiesto da Noi) restituisci tali Beni alla nostra sede di attività a tue spese affinché l'esame abbia luogo lì.

11.4 Non saremo responsabili per la violazione di una qualsiasi delle garanzie se:

11.4.1 Farai qualsiasi ulteriore utilizzo di tali Beni dopo aver dato tale avviso; O

11.4.2 un difetto si verifica perché non hai seguito le nostre istruzioni orali o scritte relative alla conservazione, installazione, messa in servizio, uso o manutenzione dei Beni o (se non ce ne sono) buone pratiche commerciali; O

11.4.3 Altererai o riparerai tali Beni senza il nostro consenso scritto.

11.5 Soggetto alle Condizioni 11.3 e 11.4, se uno qualsiasi dei Beni non è conforme a una qualsiasi delle garanzie nella Condizione 11.2, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo tali Beni (o la parte difettosa) o rimborseremo il prezzo di tali Beni al prezzo pro rata La tariffa contrattuale prevede che, se da noi richiesto, dovrai, a tue spese, restituirci i Beni o la parte di tali Beni che risulta difettosa.

11.6 Se rispettiamo la Condizione 11.5 non avremo alcuna ulteriore responsabilità per la violazione di una qualsiasi delle garanzie relative a tali Beni.

11.7 Qualsiasi Merce sostituita apparterrà a Noi e qualsiasi Merce riparata o sostituita sarà garantita secondo questi termini per la parte non scaduta del periodo di 3 mesi.

11.8 Garantiamo che (fatte salve le altre disposizioni delle presenti Condizioni) i Servizi saranno forniti utilizzando ragionevole cura e competenza.

11.9 Se uno qualsiasi dei Servizi non è conforme alla garanzia di cui alla Condizione 11.8, a nostra discrezione rieseguiremo tali Servizi (o la parte difettosa) o rimborseremo il prezzo di tali Servizi alla tariffa contrattuale pro rata.

11.10 Se rispettiamo la Condizione 11.9, non avremo alcuna ulteriore responsabilità per una violazione della garanzia di cui alla Condizione 11.8 in relazione a tali Servizi.

11.11 Non avremo alcuna responsabilità nei tuoi confronti per eventuali perdite, danni, costi, spese o altre richieste di risarcimento derivanti da qualsiasi dei tuoi Materiali o istruzioni fornite da te che siano incomplete, errate, imprecise, illeggibili, fuori sequenza o sbagliate forma o derivanti dal loro arrivo ritardato o mancato arrivo, o da qualsiasi altra colpa da parte tua.

11.12 Avremo un privilegio su qualsiasi vostra attrezzatura o merce in nostro possesso per qualsiasi saldo non pagato che potreste doverci.

11.13 Qualsiasi cifra relativa alle prestazioni o tasso di produzione da noi fornito si basa sulla nostra esperienza e sulla nostra comprensione dei fattori rilevanti, ma tali cifre e tariffe sono solo stime e non saremo responsabili se tali cifre o tariffe non sono ottenibili da voi.

11.14 Ci riserviamo il diritto di apportare eventuali modifiche alle specifiche di qualsiasi Merce (in tutto o in parte) che devono essere conformi a qualsiasi requisito di sicurezza applicabile o ad altri requisiti legali o, nel caso in cui le Merci debbano essere fornite secondo le Nostre specifiche, che non influenzare materialmente la loro qualità o prestazione.

11.15 Si richiama l'attenzione sulle disposizioni della Sezione 6 della legge sulla salute e sicurezza sul lavoro del 1974. Metteremo a disposizione su richiesta scritta le informazioni sulla progettazione e costruzione dei Beni in nostro possesso per garantire che, per quanto sia ragionevolmente possibile, sarai in grado di utilizzare i Beni in modo sicuro senza rischi per la salute se utilizzati correttamente.

12. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ

12.1 Fatta salva la Condizione 11, le seguenti disposizioni stabiliscono la nostra intera responsabilità (inclusa qualsiasi responsabilità per atti o omissioni dei suoi dipendenti, agenti e subappaltatori) in relazione a:

12.1.1 qualsiasi violazione delle presenti Condizioni; E

12.1.2 qualsivoglia rappresentazione, dichiarazione o atto doloso o omissione inclusa la negligenza derivante da o in connessione con il Contratto.

12.2 Tutte le garanzie, le condizioni e gli altri termini impliciti per statuto o diritto comune (ad eccezione delle Condizioni implicite nella sezione 12 del Sale of Goods Act 1979) sono, nella misura massima consentita dalla legge, esclusi dal Contratto.

12.3 Niente in queste Condizioni esclude o limita la nostra responsabilità per morte o lesioni personali causate dalla nostra negligenza o per false dichiarazioni fraudolente.

12.4 Soggetto alle Condizioni 12.2 e 12.3:

12.4.1 La nostra responsabilità totale per contratto, torto (inclusa la negligenza), violazione di obblighi di legge o altrimenti derivante da o in connessione con il Contratto è limitata al valore pagato dall'Utente per i Beni e/o i Servizi forniti all'Utente; E

12.4.2 fatta salva la generalità della Condizione 12.4.1, non avremo alcuna responsabilità per eventuali perdite o danni che potrebbero essere subiti dall'utente (o da qualsiasi persona che reclama ai sensi o attraverso lo stesso), indipendentemente dal fatto che gli stessi siano subiti direttamente o indirettamente e che rientrano in una o più delle seguenti categorie (indipendentemente dal fatto che tali perdite o danni fossero previsti, conosciuti o meno):

a) mancato guadagno;

b) perdita dei risparmi attesi;

c) perdita di ricavi;

d) perdita dell'uso del denaro;

e) perdita di affari o di contratti;

f) perdita di opportunità;

g) perdita di avviamento;

h) perdita di reputazione;

i) perdite derivanti da qualsiasi difetto dei Beni derivante da qualsiasi disegno, progetto o specifica fornita dall'Utente;

j) perdite derivanti da qualsiasi difetto derivante da normale usura, danno intenzionale o uso improprio, mancata osservanza delle nostre istruzioni orali o scritte, alterazione o riparazione della Merce senza la nostra approvazione;

k) perdita dovuta all'uso di parti, materiali o attrezzature non realizzati o approvati per l'uso da Noi; O

l) qualsiasi perdita o danno indiretto o speciale in qualunque modo si verifichi (inclusi i tipi di perdita e danno indicati nelle Condizioni da 12.4.2 (a) a 12.4.2 (K) di cui sopra).

13. ASSEGNAZIONE

13.1 Non avrai diritto a cedere il Contratto o parte di esso senza il nostro previo consenso scritto.

13.2 Possiamo cedere o subappaltare l'adempimento di qualsiasi Ordine o parte di esso o del Contratto o parte di esso a qualsiasi persona, azienda o società.

14. FORZA MAGGIORE

Ci riserviamo il diritto di posticipare la data di consegna e/o prestazione o di annullare il Contratto o ridurre il volume dei Beni e/o dei Servizi da Voi ordinati (senza alcuna responsabilità nei vostri confronti) se ci viene impedito o ritardato nello svolgimento della Nostra attività a causa di circostanze al di fuori del nostro ragionevole controllo inclusi, senza limitazione, cause di forza maggiore, azioni governative, guerre o emergenze nazionali, sommosse, disordini civili, incendi, esplosioni, inondazioni, epidemie, serrate, scioperi o altre controversie di lavoro ( relativi o meno alla forza lavoro di una delle parti), o restrizioni o ritardi che colpiscono i vettori o incapacità o ritardo nell'ottenere forniture di materiali adeguati o idonei a condizione che, se l'evento in questione si protrae per un periodo continuativo superiore a 30 giorni, Lei sarà ha il diritto di comunicarci per iscritto la risoluzione del Contratto.

15. GENERALE

15.1 Le presenti Condizioni unitamente alla relativa Conferma d'Ordine costituiscono l'intero accordo tra le parti per la fornitura dei Beni e/o la prestazione dei Servizi.

15.2 Se una qualsiasi disposizione del Contratto viene giudicata da qualsiasi tribunale, organo amministrativo o tribunale della giurisdizione competente totalmente o parzialmente illegale, non valida, nulla, annullabile, inapplicabile o irragionevole, nella misura di tale illegalità, invalidità, nullità, nullità , inapplicabilità o irragionevolezza saranno considerati separabili e le restanti disposizioni del Contratto e il resto di tale disposizione continueranno a essere valide ed efficaci.

15.3 La mancata o ritardata esecuzione da parte nostra nell'applicazione o nell'applicazione parziale di qualsiasi disposizione del Contratto non sarà interpretata come una rinuncia a qualsiasi diritto dell'utente ai sensi del Contratto e non influirà in alcun modo sugli altri termini del Contratto.

15.4 Le parti del presente Contratto non intendono che alcun termine del presente Contratto sia applicabile in virtù del Contracts (Diritti di Terzi) Act del 1999 da qualsiasi persona che non sia una delle parti.

15.5 Tutte le comunicazioni che devono essere fornite ai sensi del presente documento dovranno essere in forma scritta e dovranno essere inviate all'indirizzo del destinatario indicato nel relativo Ordine o Conferma d'Ordine o a qualsiasi altro indirizzo in Inghilterra che il destinatario possa designare mediante avviso fornito in conformità con il

disposizioni della presente Condizione. Qualsiasi notifica di questo tipo può essere consegnata personalmente o tramite lettera prepagata di prima classe o trasmissione via fax e sarà considerata notificata se a mano al momento della consegna, se tramite posta prioritaria 48 ore dopo la spedizione e se tramite trasmissione via fax al momento della spedizione.

15.6 La formazione, l'esistenza, la costruzione, l'esecuzione, la validità e tutti gli aspetti del Contratto, comprese senza limitazione qualsiasi controversia, azione o reclamo derivante da o in connessione con esso, saranno interpretati e interpretati in conformità con la legge inglese e le parti dichiarano alla giurisdizione esclusiva dei tribunali inglesi.


Condividi: